2018年12月20日

Rapid Reading The Umbrella Man (8)

The Umbrella Man (8)

【8場面】

 Out he came.
 外へ 彼 来た
  (=出てきた)

 But
 しかし 

 he never looked in our direction.
 彼 決して 目を向けた 私の方向
  (=決して目を向けなかった)

    opened his new umbrella over his head
     →
    開けて 新しい傘  〜の上で 頭
 He  and                 .
    scurried off down the road
 彼  足早に立ち去った  道

    the way (that) he had come ■
          省略 
     方法      彼  来た
    (=彼が来たときのように)
    (= as he had come)        (注)■ 副詞の欠落!


 【読解鉄則】the way SV… 2つの意味
 @ the way SV… 【名詞節】=how SV
   「〜の方法」 
  用例 This is the way how we came to know each other.
    = This is how we came to know each other.
     このようにして僕たちは知り合うようになった。 
 A the way SV…【副詞節】=as SV
   「〜のように」
  用例 Do it the way I told you (to).
    = Do it as I told you (to).
     私の言ったようにしなさい.

 ※ この英文はAです!


 “So that’s his little game!”
 「それで それ 彼の小さな手口!」 

 my mother said.
         →
 私の母親 言った 

 “Neat,”
 「巧妙な」 

 I said.
   →
 私 言った 

 “Super.”
 「極上の」 

 We followed him back to the main street
       →
 私たち 後を追った 彼 戻って 〜へ 本通り  

 where we had first met him ■,
     私たち 最初に 会った 彼
              (注)■ 副詞の欠落!

  and

 we watched him
     →
 私たち 観察した 彼 

 as he proceed,
 【時】  
 〜とき 彼 し始める

 with no trouble at all,
 〜ない 骨折り まったく  
   (=難なく)

 to exchange his new umbrella for another pound note.
  交換する 新しい傘  〜と引き替えに 別のポンド紙幣

 This time
 M(文頭副詞) 
 今回

 it was with a tall thin fellow
 状況のit 〜に関して 背の高い細い男

 who ● didn’t even have a coat or hat.
     〜ない さえ もつ  コート  帽子
    (=コートや帽子さえも持たない)
   (注)● 名詞の欠落! 

 And
 そして 

 as soon as the transaction was completed,
 M(文頭副詞) 
 〜するとすぐに 取り引き 終えられる           

           trotted off down the street
           小走りに走り去って 通り
 our little man  and        .
           was lost in the crowd.
 私たちの小柄な男性 姿を消した 〜の中で 人込み

 But
 しかし

 this time
 M(文頭副詞) 
 今回

 he went in the opposite direction.
 彼 行った  反対の方向

 “You see how clever he is!”
       感嘆副詞  
 「あなた 分かる 何と賢い 彼 」 

 my mother said.
         →
 私の母親 言った 

 “He never goes to the same pub twice!”
 「彼 決して 行く 同じパブ 2度!」
  (=決して同じパブに2度行かない)

  “He could go on doing this all night,”
 「彼 〜できた 続ける すること このこと 一晩中」 

 I said.
   →
 私 言った 

 “Yes,”
 「そう」 

 my mother said.
         →
 私の母親 言った 

 “Of course.
 「もちろん

 But
 しかし  

 I’ll bet (that) he prays like mad for rainy days.”
    → 省略
 私 断言する 彼 祈る 一生懸命 〜を求めて 雨降りの日
 (=きっと〜だ) 




posted by ついてるレオ at 11:21| Comment(0) | SKILLFUL English Communication V | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。