2018年05月12日

Lesson 6 Long Live Women ! (3)

Lesson 6 Long Live Women ! (3)

【5】

@ Another cultural factor that ● has influenced the lives of women
 もうひとつの文化的な要因    影響を与えてきた  命  女性 
                   (注)● 名詞の欠落! 


 【読解鉄則】 「同じ・もうひとつ(ひとり)・別の」
 the same, another, other, others など
 「何と同じ・何(誰)にたいしてもうひとつ(ひとり)・何と別」なのか? を押さえる!
 


 is the lack of stress.
    欠乏  ストレス    
   (=ストレスがない)

A Stress is well known to shorten lives.
 ストレス よく 知られている 短くする 命  

B Until recently,
 M(文頭副詞) 
 〜まで 最近 

 women who ● worked were usually
 女性      働いた     たいてい 
    (注)● 名詞の欠落! 

     less responsible
    より少なく 責任のある 
    (=責任の少ない)
 in   and          occupations.
    less stressful
    より少なく ストレスの多い 職業  
   (=ストレスの少ない)

C At home,
 M(文頭副詞) 
 家庭では  

 housework tends to keep women in better physical condition
                    S´   → P´
 家事  傾向がある  保つ  女性  より良い健康状態 

 than (it does to keep) men (in better physical condition).
     【代動詞】 
     (tends)
     省略            省略 
 〜より         男性


 【読解鉄則】 SVO
 第5文型 SVOは、O(目的語)とC(補語)に必ず 
 S´→ P´(意味上の主語→述語)の関係がある!
 S keep O C [形容詞]  「SはOをC(の状態)に保つ」
   →  S´→ P´
  
  keep「状態継続動詞」


【6】

@ These cultural factors are playing an important part
 これらの文化的な要因 影響を与えている 重要な役割  

 for the women who ● are now getting old.
 〜に対して 女性       今 取りつつある 齢
                   (注)「取っている」はダメ! 
         (注)● 名詞の欠落! 

 
 【読解鉄則】 進行形 [be Ving(動詞のing形)]の4つの意味!
 @「Sは〜している」 大部分はこの訳!
   用例 He is taking a walk now. [彼は今散歩をしている]

 A「Sは〜するところです」
   go(行く)come(来る)arrive(到着する)などの往来発着動詞の進行形
   用例 Our train is arriving at the terminal station.
      [列車は終着駅に到着するところです] ×「到着している」はダメ!

 B「Sは〜しかけている、〜しようとしている」
   open(開ける)shut(閉じる)begin(始める)
   stop(止まる)die(死ぬ)become(なる)のように、
   継続することができない動作動詞の進行形
   用例 The bus is stopping. [バスは止まろうとしている] ×「止まっている」はダメ!


 C「Sは〜する(だろう)」
   Aの往来発着動詞が、未来を表わす副詞(句)を伴うとき
   用例 Father is coming home tomorrow. [父は明日家に帰ってくる(だろう)]


  ※ この英文はBの意味です!


A But しかし 

 the social habits of women are changing.
   社会的習慣   女性    変わりつつある
                   (=変わろうとしている)
                   (注)「変わっている」はダメ! 

B            smoking
             煙草を吸っている
 Young women are   and       more
             drinking
 若い女性      お酒を飲んでいる より多く 

 than women used to (smoke and drink).
                 省略
 〜より 女性  かつて〜だった 

C            working now
             働いている 今
 More women are   and                .
             holding more responsible positions             
 より多くの女性  占めつつある より責任のある地位  

D These changes may mean that  →レポート文 
               →
 これらの変化 〜かもしれない 意味する


 【読解鉄則】 レポート文 
  筆者の思考、発言の内容をthat節・wh節・if節(=名詞節)などで表現する文!
  (注) この英文は「S〈モノ・コト〉は〜を示している」
 (参考)「節」とは大きな文の一部として使われる「文」のこと。
 


 the cultural factors will no longer help women to live healthier lives.
                             S´   → P´ 
  文化的な要因 〜だろう もはや〜ない 役立つ 女性  生きる 健康な生活
           (=もはや役立たないだろう)


 【読解鉄則】 S will V(動詞の原形)…
 @「Sは(きっと)〜する」 [意志]
 A「Sは(きっと)〜だろう」[推測]
 ※この英文はAのケース!


 【読解鉄則】 法助動詞の推量表現     (参考) 副詞
 確信度 強  must    〜に違いない     [副] certainly
          will     (きっと)〜だろう     [副] certainly
          would   (きっと)〜でしょう
          ought to  恐らく〜だろう
          should  (当然)〜だろう     [副] probably
          can    〜の可能性がある
          may    〜かもしれない     [副] perhaps / maybe
          might   〜かもしれない     [副] possibly
        could   〜の可能性がある

 

E However,
 M(文頭副詞) 
 しかしながら

 the other, biological factors in life expectancy remain unchanged.
   他の生物学的な要因    平均余命   〜のままである 変わらない

F Therefore,
 M(文頭副詞) 
 したがって 

 there is a high possibility that
 M(誘導副詞)         =同格名詞節
      ある   高い可能性 


 【読解鉄則】(抽象)名詞+that SV…
 that(接続詞)以下は同格名詞節!
 (抽象)名詞の内容を説明している! 
 (参考)「節」とは大きな文の一部として使われる「文」のこと!
  


 women will continue to live longer
 女性  〜だろう 続ける 生きる より長く 

 than men.
 〜より 男性


posted by ついてるレオ at 12:48| Comment(0) | SKILLFUL English Communication V | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。