【3】
@ There are two important factors
M(誘導副詞) 2つの重要な要因
S[原因]
that ● contributed to make Australia’s animals unique.
S´ → P´
一因となった する オーストラリアの動物 独特の
※ 先行詞は、two important factors
O[結果]
【読解鉄則】
S contribute to O
S[原因] ⇒ O[結果]
「SがOに貢献する、〔…の〕一因[原因]となる」 【因果関係】!
(注)この英文では Oが節になっています
【読解鉄則】 SVO C
第5文型 SVO Cは、
O(目的語)と Cに必ず
S´→ P´(意味上の主語→述語)の関係がある!
S make O C [形容詞]「SはOをC(状態)にする」
→ S´→ P´
(参考)make 『作為動詞』!
A One is Australia’s soil,
ひとつ オーストラリアの土
which ● is fundamental in shaping life on any continent.
重要な 形成する 命 いかなる大陸
(注) ● 名詞の欠落!
B As new soils have not been created there,
M(文頭副詞)
〜ので 新しい土 生み出されていない そこ
old
古い
Australia has become an and land.
→ infertile
オーストラリア なった 不毛の 土地
C The other is Australia’s climate.
他のもの オーストラリアの気候
D El Nino flood
エルニーニョ 洪水
and bring Australia a cycle of and .
La Nina → drought
ラニーニャ もたらす オーストラリア 周期 干ばつ
E For example,
M(文頭副詞)
たとえば
a river that ● is kilometers wide one year
川 数キロ 幅のある ある年
may be extremely small the next year,
〜かもしれない なる 極端に 小さい 次の年
even to the extent that
〜さえ 程度
you may be able to step over it.
あなた 〜かもしれない 〜できる またぐ
(=a river)
【4】
@ Australia’s severe conditions have brought about
→
オーストラリアの厳しい状況 もたらした
S[原因]
some extraordinary habits in some species.
いくつかの異常な習性 一部の種
O[結果]
【読解鉄則】
S bring about O「SがOを引き起こす」
S[原因] ⇒ O[結果] 【因果関係】!
A Their lifestyles are beautifully adjusted to them.
A B
かれらのライフスタイル 見事に 合わせられている 〜に それら
(=some extraordinary habits)
【読解鉄則】 分離動詞句の受動態
S adjust A to B 「SはAをBと関係させる」【能動態】
→ 到達
Sが力をAに及ぼしてBに到達するイメージ!
A be adjusted to B 「AはBと関係している」【受動態】
(注)受動態は能動態の文のO(目的語)をS(主語)にした文!
B As we know,
M(文頭副詞)
ご存じの通り
kangaroo
カンガルー
Australia is famous as the home of and .
other marsupials
オーストラリア 有名な 〜として 故郷 他の有袋類
C If you visit a wildlife park,
M(文頭副詞)
もし あなた 訪問する 野生生物パーク
you will find them active at night.
→ S´ → P´
あなた 〜だろう 気づく 彼ら 活動的な 夜
(=kangaroo and other marsupials)
【読解鉄則】 SVO C
第5文型 SVO Cは、
O(目的語)と Cに必ず
S´→ P´(意味上の主語→述語)の関係がある!
S find O C[形容詞] 「SはOがC(状態)であると気づく」
→ S´→ P´
(参考)find 『知覚(=認識)動詞』!
D They are active
彼ら 活動的な
(=kangaroo and other marsupials)
the air is cooler
空気 涼しい
when and .
their movement consumes less energy
〜とき 動作 消費する より少ないエネルギー
(=動作がエネルギーをあまり消費しない)
【読解鉄則】 A and B 同形反復(=共通構文)
等位接続詞(and, but, orなど)を見つけたら、
何と何(語と語、語句と語句、節と節、文と文)をつないでいるか?
比較対象は『 同種類(=カテゴリー)&文法上「同形反復」 』!
(参考)同形反復は並列して解説しています
E In fact,
M(文頭副詞)
実のところ
marsupials are so economical with body energy that
有袋類 そんなに 節約して からだのエネルギー (どんなに)
they need to eat one fifth less food
→
彼ら 必要とする 食べる 5分の1 より少ない食べ物
than any other mammal of similar size.
〜より 他の哺乳動物 同じ大きさ
(=marsupials)
(=他の同じ大きさの哺乳動物より食べ物を5分の1の量を食べるだけでいい)
【読解鉄則】
so [such] 〜 that -
そんなに〜 どんなに-
核心的内容 ⇒ 具体的説明
「情報予告」 「情報展開」
【関連する記事】
- Lesson 15 Light Pollution (5)
- Lesson 15 Light Pollution (4)
- Lesson 15 Light Pollution (3)
- Lesson 15 Light Pollution (2)
- Lesson 15 Light Pollution (1)
- Lesson 14 Learning a First Culture (4)
- Lesson 14 Learning a First Culture (3)
- Lesson 14 Learning a First Culture (2)
- Lesson 14 Learning a First Culture (1)
- Lesson 10 Friendship over Time Part 4
- Lesson 13 Extinction of Languages (5)
- Lesson 13 Extinction of Languages (4)
- Lesson 13 Extinction of Languages (3)
- Lesson 13 Extinction of Languages (2)
- Lesson 13 Extinction of Languages (1)
- Lesson 12 Mona Lisa: Behind the Fame 【5】..
- Lesson 12 Mona Lisa: Behind the Fame 【4】..
- Lesson 12 Mona Lisa: Behind the Fame 【3】..
- Lesson 12 Mona Lisa: Behind the Fame 【2】..
- Lesson 12 Mona Lisa: Behind the Fame 【1】..